和合本
惟有贖愆祭、贖罪祭的銀子沒有奉到耶和華的殿,都歸祭司。
New International Version
The money from the guilt offerings and sin offerings was not brought into the temple of the Lord; it belonged to the priests.
King James Version
The trespass money and sin money was not brought into the house of the LORD: it was the priests'.
English Revised Version
The money for the guilt offerings, and the money for the sin offerings, was not brought into the house of the LORD: it was the priests???.
Updated King James Version
The trespass money and sin money was not brought into the house of the LORD: it was the priests???.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
The trespass money and sin money was not brought into the house of the LORD: it was the priests?
American Standard Version
The money for the trespass-offerings, and the money for the sin-offerings, was not brought into the house of Jehovah: it was the priests'.
Young's Literal Translation
The money of a trespass-offering, and the money of sin-offerings is not brought in to the house of Jehovah -- for the priests it is.
Bible in Basic English
The money of the offerings for error and the sin-offerings was not taken into the house of the Lord; it was the priests'.
World English Bible
The money for the trespass offerings, and the money for the sin offerings, was not brought into the house of Yahweh: it was the priests'.
English Standard Version
ERROR