和合本
國民都歡樂,閤城都安靜。眾人已將亞他利雅在王宮那裡用刀殺了。
New International Version
All the people of the land rejoiced, and the city was calm, because Athaliah had been slain with the sword at the palace.
King James Version
And all the people of the land rejoiced, and the city was in quiet: and they slew Athaliah with the sword beside the king's house.
English Revised Version
So all the people of the land rejoiced, and the city was quiet: and they slew Athaliah with the sword at the king???s house.
Updated King James Version
And all the people of the land rejoiced, and the city was in quiet: and they slew Athaliah with the sword beside the king???s house.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And all the people of the land rejoiced, and the city was in quiet: and they slew Athaliah with the sword beside the king? house.
American Standard Version
So all the people of the land rejoiced, and the city was quiet. And Athaliah they had slain with the sword at the king's house.
Young's Literal Translation
And all the people of the land rejoice, and the city `is' quiet, and Athaliah they have put to death by the sword in the house of the king;
Bible in Basic English
So all the people of the land were glad, and the town was quiet; and they had put Athaliah to death with the sword at the king's house.
World English Bible
So all the people of the land rejoiced, and the city was quiet. Athaliah they had slain with the sword at the king's house.
English Standard Version
ERROR