和合本
王說:「你們去探他在那裡,我好打發人去捉拿他。」有人告訴王說:「他在多坍。」

New International Version
"Go, find out where he is," the king ordered, "so I can send men and capture him." The report came back: "He is in Dothan."

King James Version
And he said, Go and spy where he is, that I may send and fetch him. And it was told him, saying, Behold, he is in Dothan.

English Revised Version
And he said, Go and see where he is, that I may send and fetch him. And it was told him, saying, Behold, he is in Dothan.

Updated King James Version
And he said, Go and spy where he is, that I may send and fetch him. And it was told him, saying, Behold, he is in Dothan.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And he said, Go and spy where he is , that I may send and fetch him. And it was told him, saying, Behold, he is in Dothan.

American Standard Version
And he said, Go and see where he is, that I may send and fetch him. And it was told him, saying, Behold, he is in Dothan.

Young's Literal Translation
And he saith, `Go ye and see where he `is', and I send and take him;' and it is declared to him, saying, `Lo -- in Dothan.'

Bible in Basic English
Then he said, Go and see where he is, so that I may send and get him. And news came to him that he was in Dothan.

World English Bible
He said, Go and see where he is, that I may send and get him. It was told him, saying, Behold, he is in Dothan.

English Standard Version
ERROR