和合本
以利沙叫基哈西說:「你叫這書念婦人來」;於是叫了他來。以利沙說:「將你兒子抱起來。」
New International Version
Elisha summoned Gehazi and said, "Call the Shunammite." And he did. When she came, he said, "Take your son."
King James Version
And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. So he called her. And when she was come in unto him, he said, Take up thy son.
English Revised Version
And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. So he called her. And when she was come in onto him, he said, Take up thy son.
Updated King James Version
And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. So he called her. And when she was come in unto him, he said, Take up your son.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. So he called her. And when she was come in unto him, he said, Take up thy son.
American Standard Version
And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. So he called her. And when she was come in unto him, he said, Take up thy son.
Young's Literal Translation
And he calleth unto Gehazi, and saith, `Call unto this Shunammite;' and he calleth her, and she cometh in unto him, and he saith, `Lift up thy son.'
Bible in Basic English
And he gave orders to Gehazi, and said, Send for the Shunammite. And she came in answer to his voice. And he said, Take up your son.
World English Bible
He called Gehazi, and said, Call this Shunammite. So he called her. When she was come in to him, he said, Take up your son.
English Standard Version
ERROR