和合本
次年,便哈達果然點齊亞蘭人上亞弗去,要與以色列人打仗。

New International Version
The next spring Ben-Hadad mustered the Arameans and went up to Aphek to fight against Israel.

King James Version
And it came to pass at the return of the year, that Benhadad numbered the Syrians, and went up to Aphek, to fight against Israel.

English Revised Version
And it came to pass at the return of the year, that Ben-hadad mustered the Syrians, and went up to Aphek, to fight against Israel.

Updated King James Version
And it came to pass at the return of the year, that Benhadad numbered the Syrians, and went up to Aphek, to fight against Israel.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And it came to pass at the return of the year, that Benhadad numbered the Syrians, and went up to Aphek, to fight against Israel.

American Standard Version
And it came to pass at the return of the year, that Ben-hadad mustered the Syrians, and went up to Aphek, to fight against Israel.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass at the turn of the year, that Ben-Hadad inspecteth the Aramaeans, and goeth up to Aphek, to battle with Israel,

Bible in Basic English
So, a year later, Ben-hadad got the Aramaeans together and went up to Aphek to make war on Israel.

World English Bible
It happened at the return of the year, that Ben Hadad mustered the Syrians, and went up to Aphek, to fight against Israel.

English Standard Version
ERROR