和合本
在耶路撒冷作王三年。他母親名叫瑪迦,是押沙龍的女兒。

New International Version
and he reigned in Jerusalem three years. His mother's name was Maakah daughter of Abishalom.

King James Version
Three years reigned he in Jerusalem. and his mother's name was Maachah, the daughter of Abishalom.

English Revised Version
Three years reigned he in Jerusalem: and his mother???s name was Maacah the daughter of Abishalom.

Updated King James Version
Three years reigned he in Jerusalem. And his mother???s name was Maachah, the daughter of Abishalom.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Three years reigned he in Jerusalem. And his mother? name was Maachah, the daughter of Abishalom.

American Standard Version
Three years reigned he in Jerusalem: and his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.

Young's Literal Translation
three years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother `is' Maachah daughter of Abishalom;

Bible in Basic English
For three years he was king in Jerusalem: and his mother's name was Maacah, the daughter of Abishalom.

World English Bible
Three years reigned he in Jerusalem: and his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.

English Standard Version
ERROR