和合本
耶羅波安和眾百姓遵著羅波安王所說「你們第三日再來見我」的那話,第三日他們果然來了。

New International Version
Three days later Jeroboam and all the people returned to Rehoboam, as the king had said, "Come back to me in three days."

King James Version
So Jeroboam and all the people came to Rehoboam the third day, as the king had appointed, saying, Come to me again the third day.

English Revised Version
So Jeroboam and all the people came to Rehoboam the third day, as the king bade, saying, Come to me again the third day.

Updated King James Version
So Jeroboam and all the people came to Rehoboam the third day, as the king had appointed, saying, Come to me again the third day.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
So Jeroboam and all the people came to Rehoboam the third day, as the king had appointed, saying, Come to me again the third day.

American Standard Version
So Jeroboam and all the people came to Rehoboam the third day, as the king bade, saying, Come to me again the third day.

Young's Literal Translation
And they come -- Jeroboam and all the people -- unto Rehoboam, on the third day, as the king had spoken, saying, `Come back unto me on the third day.'

Bible in Basic English
So all the people came to Rehoboam on the third day, as the king had given orders, saying, Come back to me the third day.

World English Bible
So Jeroboam and all the people came to Rehoboam the third day, as the king bade, saying, Come to me again the third day.

English Standard Version
ERROR