和合本
所羅門說:「我父大衛曾立意,要為耶和華以色列神的名建殿。

New International Version
"My father David had it in his heart to build a temple for the Name of the Lord, the God of Israel.

King James Version
And it was in the heart of David my father to build an house for the name of the LORD God of Israel.

English Revised Version
Now it was in the heart of David my father to build an house for the name of the LORD, the God of Israel.

Updated King James Version
And it was in the heart of David my father to build an house for the name of the LORD God of Israel.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And it was in the heart of David my father to build an house for the name of the LORD God of Israel.

American Standard Version
Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of Jehovah, the God of Israel.

Young's Literal Translation
`And it is with the heart of David my father to build a house for the name of Jehovah, God of Israel,

Bible in Basic English
Now it was in the heart of David my father to put up a house for the name of the Lord, the God of Israel.

World English Bible
Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of Yahweh, the God of Israel.

English Standard Version
ERROR