和合本
有約押的一個少年人站在亞瑪撒屍身旁邊,對眾人說:「誰喜悅約押,誰歸順大衛,就當跟隨約押去。」
New International Version
One of Joab's men stood beside Amasa and said, "Whoever favors Joab, and whoever is for David, let him follow Joab!"
King James Version
And one of Joab's men stood by him, and said, He that favoreth Joab, and he that is for David, let him go after Joab.
English Revised Version
And there stood by him one of Joab???s young men, and said, He that favoureth Joab, and he that is for David, let him follow Joab.
Updated King James Version
And one of Joab???s men stood by him, and said, He that favours Joab, and he that is for David, let him go after Joab.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And one of Joab? men stood by him, and said, He that favoureth Joab, and he that is for David, let him go after Joab.
American Standard Version
And there stood by him one of Joab's young men, and said, He that favoreth Joab, and he that is for David, let him follow Joab.
Young's Literal Translation
And a man hath stood by him, of the young men of Joab, and saith, `He who hath delight in Joab, and he who `is' for David -- after Joab!'
Bible in Basic English
And one of Joab's young men, taking his place at Amasa's side, said, Whoever is for Joab and for David, let him go after Joab!
World English Bible
There stood by him one of Joab's young men, and said, He who favors Joab, and he who is for David, let him follow Joab.
English Standard Version
ERROR