和合本
王就起來,撕裂衣服,躺在地上。王的臣僕也都撕裂衣服,站在旁邊。
New International Version
The king stood up, tore his clothes and lay down on the ground; and all his attendants stood by with their clothes torn.
King James Version
Then the king arose, and tare his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes rent.
English Revised Version
Then the king arose, and rent his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes rent.
Updated King James Version
Then the king arose, and tare his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes rent.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Then the king arose, and tare his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes rent.
American Standard Version
Then the king arose, and rent his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes rent.
Young's Literal Translation
and the king riseth, and rendeth his garments, and lieth on the earth, and all his servants are standing by `with' rent garments.
Bible in Basic English
Then the king got up in great grief, stretching himself out on the earth: and all his servants were by his side, with their clothing parted.
World English Bible
Then the king arose, and tore his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes torn.
English Standard Version
ERROR