和合本
烏利亞卻和他主人的僕人一同睡在宮門外,沒有回家去。
New International Version
But Uriah slept at the entrance to the palace with all his master's servants and did not go down to his house.
King James Version
But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and went not down to his house.
English Revised Version
But Uriah slept at the door of the king???s house with all the servants of his lord, and went not down to his house.
Updated King James Version
But Uriah slept at the door of the king???s house with all the servants of his lord, and went not down to his house.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But Uriah slept at the door of the king? house with all the servants of his lord, and went not down to his house.
American Standard Version
But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and went not down to his house.
Young's Literal Translation
and Uriah lieth down at the opening of the king's house, with all the servants of his lord, and hath not gone down unto his house.
Bible in Basic English
But Uriah took his rest at the door of the king's house, with all the servants of his lord, and did not go down to his house.
World English Bible
But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and didn't go down to his house.
English Standard Version
ERROR