和合本
主耶和華啊,你本為大,照我們耳中聽見,沒有可比你的;除你以外再無神。

New International Version
"How great you are, Sovereign Lord! There is no one like you, and there is no God but you, as we have heard with our own ears.

King James Version
Wherefore thou art great, O LORD God: for there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears.

English Revised Version
Wherefore thou art great, O LORD God: for there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears.

Updated King James Version
Wherefore you are great, O LORD God: for there is none like you, neither is there any God beside you, according to all that we have heard with our ears.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Wherefore thou art great, O LORD God: for there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears.

American Standard Version
Wherefore thou art great, O Jehovah God: for there is none like thee, neither is there any God besides thee, according to all that we have heard with our ears.

Young's Literal Translation
Therefore Thou hast been great, Jehovah God, for there is none like Thee, and there is no God save Thee, according to all that we have heard with our ears.

Bible in Basic English
Truly you are great, O Lord God: there is no one like you and no other God but you, as is clear from everything which has come to our ears.

World English Bible
Therefore you are great, Yahweh God: for there is none like you, neither is there any God besides you, according to all that we have heard with our ears.

English Standard Version
ERROR