和合本
你行這大事使僕人知道,是因你所應許的話,也是照你的心意。
New International Version
For the sake of your word and according to your will, you have done this great thing and made it known to your servant.
King James Version
For thy word's sake, and according to thine own heart, hast thou done all these great things, to make thy servant know them.
English Revised Version
For thy word???s sake, and according to thine own heart, hast thou wrought all this greatness, to make thy servant know it.
Updated King James Version
For your word???s sake, and according to your own heart, have you done all these great things, to make your servant know them.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For thy word? sake, and according to thine own heart, hast thou done all these great things, to make thy servant know them .
American Standard Version
For thy word's sake, and according to thine own heart, hast thou wrought all this greatness, to make thy servant know it.
Young's Literal Translation
Because of Thy word, and according to Thy heart, Thou hast done all this greatness, to cause Thy servant to know `it'.
Bible in Basic English
Because of your word and from your heart, you have done all this great work, and let your servant see it.
World English Bible
For your word's sake, and according to your own heart, have you worked all this greatness, to make your servant know it.
English Standard Version
ERROR