和合本
押尼珥對以色列長老說:「從前你們願意大衛作王治理你們,

New International Version
Abner conferred with the elders of Israel and said, "For some time you have wanted to make David your king.

King James Version
And Abner had communication with the elders of Israel, saying, Ye sought for David in times past to be king over you:

English Revised Version
And Abner had communication with the elders of Israel, saying, In times past ye sought for David to be king over you:

Updated King James Version
And Abner had communication with the elders of Israel, saying, All of you sought for David in times past to be king over you:

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And Abner had communication with the elders of Israel, saying, Ye sought for David in times past to be king over you:

American Standard Version
And Abner had communication with the elders of Israel, saying, In times past ye sought for David to be king over you:

Young's Literal Translation
And the word of Abner was with the elders of Israel, saying, `Heretofore ye have been seeking David for king over you,

Bible in Basic English
Then Abner had a talk with the chief men of Israel, saying, In the past it was your desire to make David your king: so now, do it:

World English Bible
Abner had communication with the elders of Israel, saying, In times past you sought for David to be king over you:

English Standard Version
ERROR