和合本
於是大衛和他的兩個妻,一個是耶斯列人亞希暖,一個是作過迦密人拿八妻的亞比該都上那裡去了。

New International Version
So David went up there with his two wives, Ahinoam of Jezreel and Abigail, the widow of Nabal of Carmel.

King James Version
So David went up thither, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail Nabal's wife the Carmelite.

English Revised Version
So David went up thither, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.

Updated King James Version
So David went up thither, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail Nabal???s wife the Carmelite.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
So David went up thither, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail Nabal? wife the Carmelite.

American Standard Version
So David went up thither, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.

Young's Literal Translation
And David goeth up thither, and also his two wives, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail wife of Nabal the Carmelite;

Bible in Basic English
So David went there, taking with him his two wives, Ahinoam of Jezreel, and Abigail, the wife of Nabal of Carmel.

World English Bible
So David went up there, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.

English Standard Version
ERROR