和合本
大衛和跟隨他的人到了那城,不料,城已燒毀,他們的妻子兒女都被擄去了。

New International Version
When David and his men reached Ziklag, they found it destroyed by fire and their wives and sons and daughters taken captive.

King James Version
So David and his men came to the city, and, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives.

English Revised Version
And when David and his men came to the city, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives.

Updated King James Version
So David and his men came to the city, and, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
So David and his men came to the city, and, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives.

American Standard Version
And when David and his men came to the city, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captive.

Young's Literal Translation
And David cometh in -- and his men -- unto the city, and lo, burnt with fire, and their wives, and their sons, and their daughters have been taken captive!

Bible in Basic English
And when David and his men came to the town, they saw that it had been burned down, and their wives and their sons and daughters had been made prisoners.

World English Bible
When David and his men came to the city, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captive.

English Standard Version
ERROR