和合本
亞吉對臣僕說:「你們看,這人是瘋子。為什麼帶他到我這裡來呢?
New International Version
Achish said to his servants, "Look at the man! He is insane! Why bring him to me?
King James Version
Then said Achish unto his servants, Lo, ye see the man is mad: wherefore then have ye brought him to me?
English Revised Version
Then said Achish unto his servants, Lo, ye see the man is mad: wherefore then have ye brought him to me?
Updated King James Version
Then said Achish unto his servants, Lo, all of you see the man is mad: wherefore then have all of you brought him to me?
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Then said Achish unto his servants, Lo, ye see the man is mad: wherefore then have ye brought him to me?
American Standard Version
Then said Achish unto his servants, Lo, ye see the man is mad; wherefore then have ye brought him to me?
Young's Literal Translation
And Achish saith unto his servants, `Lo, ye see a man acting as a madman; why do ye bring him in unto me?
Bible in Basic English
Then Achish said to his servants, Look! the man is clearly off his head; why have you let him come before me?
World English Bible
Then said Achish to his servants, Look, you see the man is mad; why then have you brought him to me?
English Standard Version
ERROR