和合本
所以掃羅使大衛離開自己,立他為千夫長,他就領兵出入。
New International Version
So he sent David away from him and gave him command over a thousand men, and David led the troops in their campaigns.
King James Version
Therefore Saul removed him from him, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.
English Revised Version
Therefore Saul removed him from him, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.
Updated King James Version
Therefore Saul removed him from him, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Therefore Saul removed him from him, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.
American Standard Version
Therefore Saul removed him from him, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.
Young's Literal Translation
and Saul turneth him aside from him, and appointeth him to himself head of a thousand, and he goeth out an cometh in, before the people.
Bible in Basic English
So Saul sent him away, and made him a captain over a thousand; and he went about his business before the people.
World English Bible
Therefore Saul removed him from him, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.
English Standard Version
ERROR