和合本
掃羅就把自己的戰衣給大衛穿上,將銅盔給他戴上,又給他穿上鎧甲。

New International Version
Then Saul dressed David in his own tunic. He put a coat of armor on him and a bronze helmet on his head.

King James Version
And Saul armed David with his armor, and he put an helmet of brass upon his head; also he armed him with a coat of mail.

English Revised Version
And Saul clad David with his apparel, and he put an helmet of brass upon his head, and he clad him with a coat of mail.

Updated King James Version
And Saul armed David with his armour, and he put an helmet of brass upon his head; also he armed him with a coat of armour formed by chains.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And Saul armed David with his armour, and he put an helmet of brass upon his head; also he armed him with a coat of mail.

American Standard Version
And Saul clad David with his apparel, and he put a helmet of brass upon his head, and he clad him with a coat of mail.

Young's Literal Translation
And Saul clotheth David with his long robe, and hath put a helmet of brass on his head, and doth clothe him with a coat of mail.

Bible in Basic English
Then Saul gave David his clothing of war, and put a head-dress of brass on his head and had him clothed with a coat of metal.

World English Bible
Saul clad David with his clothing, and he put a helmet of brass on his head, and he clad him with a coat of mail.

English Standard Version
ERROR