和合本
槍桿粗如織布的機軸,鐵槍頭重六百舍客勒。有一個拿盾牌的人在他前面走。

New International Version
His spear shaft was like a weaver's rod, and its iron point weighed six hundred shekels. His shield bearer went ahead of him.

King James Version
And the staff of his spear was like a weaver's beam; and his spear's head weighed six hundred shekels of iron: and one bearing a shield went before him.

English Revised Version
And the staff of his spear was like a weaver???s beam; and his spear???s head weighed six hundred shekels of iron: and his shield-bearer went before him.

Updated King James Version
And the staff of his spear was like a weaver???s beam; and his spear???s head weighed six hundred shekels of iron: and one bearing a shield went before him.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And the staff of his spear was like a weaver? beam; and his spear? head weighed six hundred shekels of iron: and one bearing a shield went before him.

American Standard Version
And the staff of his spear was like a weaver's beam; and his spear's head `weighed' six hundred shekels of iron: and his shield-bearer went before him.

Young's Literal Translation
and the wood of his spear `is' like a beam of weavers', and the flame of his spear `is' six hundred shekels of iron, and the bearer of the buckler is going before him.

Bible in Basic English
The stem of his spear was as long as a cloth-worker's rod, and its head was made of six hundred shekels' weight of iron: and one went before him with his body-cover.

World English Bible
The staff of his spear was like a weaver's beam; and his spear's head weighed six hundred shekels of iron: and his shield bearer went before him.

English Standard Version
ERROR