和合本
現在,你們所求所選的王在這裡。看哪,耶和華已經為你們立王了。

New International Version
Now here is the king you have chosen, the one you asked for; see, the Lord has set a king over you.

King James Version
Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have desired! and, behold, the LORD hath set a king over you.

English Revised Version
Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have asked for: and, behold, the LORD hath set a king over you.

Updated King James Version
Now therefore behold the king whom all of you have chosen, and whom all of you have desired! and, behold, the LORD has set a king over you.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have desired! and, behold, the LORD hath set a king over you.

American Standard Version
Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have asked for: and, behold, Jehovah hath set a king over you.

Young's Literal Translation
And, now, lo, the king whom ye have chosen -- whom ye have asked! and lo, Jehovah hath placed over you a king.

Bible in Basic English
Here, then, is the king marked out by you: the Lord has put a king over you.

World English Bible
Now therefore see the king whom you have chosen, and whom you have asked for: and behold, Yahweh has set a king over you.

English Standard Version
ERROR