和合本
耶和華的靈必大大感動你,你就與他們一同受感說話;你要變為新人。

New International Version
The Spirit of the Lord will come powerfully upon you, and you will prophesy with them; and you will be changed into a different person.

King James Version
And the Spirit of the LORD will come upon thee, and thou shalt prophesy with them, and shalt be turned into another man.

English Revised Version
and the spirit of the LORD will come mightily upon thee, and thou shalt prophesy with them, and shalt be turned into another man.

Updated King James Version
And the Spirit of the LORD will come upon you, and you shall prophesy with them, and shall be turned into another man.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And the Spirit of the LORD will come upon thee, and thou shalt prophesy with them, and shalt be turned into another man.

American Standard Version
and the Spirit of Jehovah will come mightily upon thee, and thou shalt prophesy with them, and shalt be turned into another man.

Young's Literal Translation
and prospered over thee hath the Spirit of Jehovah, and thou hast prophesied with them, and hast been turned to another man;

Bible in Basic English
And the spirit of the Lord will come on you with power, and you will be acting like a prophet with them, and will be changed into another man.

World English Bible
and the Spirit of Yahweh will come mightily on you, and you shall prophesy with them, and shall be turned into another man.

English Standard Version
ERROR