和合本
撒母耳不喜悅他們說「立一個王治理我們」,他就禱告耶和華。
New International Version
But when they said, "Give us a king to lead us," this displeased Samuel; so he prayed to the Lord.
King James Version
But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto the LORD.
English Revised Version
But the thing displeased Samuel; when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto the LORD.
Updated King James Version
But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto the LORD.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto the LORD.
American Standard Version
But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto Jehovah.
Young's Literal Translation
And the thing is evil in the eyes of Samuel, when they have said, `Give to us a king to judge us;' and Samuel prayeth unto Jehovah.
Bible in Basic English
But Samuel was not pleased when they said to him, Give us a king to be our judge. And Samuel made prayer to the Lord.
World English Bible
But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. Samuel prayed to Yahweh.
English Standard Version
ERROR