和合本
隨後回到拉瑪,因為他的家在那裡;也在那裡審判以色列人,且為耶和華築了一座壇。
New International Version
But he always went back to Ramah, where his home was, and there he also held court for Israel. And he built an altar there to the Lord.
King James Version
And his return was to Ramah; for there was his house; and there he judged Israel; and there he built an altar unto the LORD.
English Revised Version
And his return was to Ramah, for there was his house; and there he judged Israel: and he built there an altar unto the LORD.
Updated King James Version
And his return was to Ramah; for there was his house; and there he judged Israel; and there he built an altar unto the LORD.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And his return was to Ramah; for there was his house; and there he judged Israel; and there he built an altar unto the LORD.
American Standard Version
And his return was to Ramah, for there was his house; and there he judged Israel: and he built there an altar unto Jehovah.
Young's Literal Translation
and his returning `is' to Ramath, for there `is' his house, and there he hath judged Israel, and he buildeth there an altar to Jehovah.
Bible in Basic English
And his base was at Ramah, where his house was; there he was judge of Israel and there he made an altar to the Lord.
World English Bible
His return was to Ramah, for there was his house; and there he judged Israel: and he built there an altar to Yahweh.
English Standard Version
ERROR