和合本
以色列人從米斯巴出來,追趕非利士人,擊殺他們,直到伯甲的下邊。
New International Version
The men of Israel rushed out of Mizpah and pursued the Philistines, slaughtering them along the way to a point below Beth Kar.
King James Version
And the men of Israel went out of Mizpeh, and pursued the Philistines, and smote them, until they came under Bethcar.
English Revised Version
And the men of Israel went out of Mizpah, and pursued the Philistines, and smote them, until they came under Beth-car.
Updated King James Version
And the men of Israel went out of Mizpeh, and pursued the Philistines, and stroke them, until they came under Bethcar.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And the men of Israel went out of Mizpeh, and pursued the Philistines, and smote them, until they came under Bethcar.
American Standard Version
And the men of Israel went out of Mizpah, and pursued the Philistines, and smote them, until they came under Beth-car.
Young's Literal Translation
And the men of Israel go out from Mizpeh, and pursue the Philistines, and smite them unto the place of Beth-Car.
Bible in Basic English
And the men of Israel went out from Mizpah and went after the Philistines, attacking them till they came under Beth-car.
World English Bible
The men of Israel went out of Mizpah, and pursued the Philistines, and struck them, until they came under Beth Kar.
English Standard Version
ERROR