和合本
呼叫但人。但人回頭問米迦說:「你聚集這許多人來做什麼呢?」

New International Version
As they shouted after them, the Danites turned and said to Micah, "What's the matter with you that you called out your men to fight?"

King James Version
And they cried unto the children of Dan. And they turned their faces, and said unto Micah, What aileth thee, that thou comest with such a company?

English Revised Version
And they cried unto the children of Dan. And they turned their faces, and said unto Micah, What aileth thee, that thou comest with such a company?

Updated King James Version
And they cried unto the children of Dan. And they turned their faces, and said unto Micah, What disturbs you, that you come with such a company?

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And they cried unto the children of Dan. And they turned their faces, and said unto Micah, What aileth thee, that thou comest with such a company?

American Standard Version
And they cried unto the children of Dan. And they turned their faces, and said unto Micah, What aileth thee, that thou comest with such a company?

Young's Literal Translation
and call unto the sons of Dan, and they turn round their faces, and say to Micah, `What -- to thee that thou hast been called together?'

Bible in Basic English
Crying out to them. And the Danites, turning round, said to Micah, What is your trouble, that you have taken up arms?

World English Bible
They cried to the children of Dan. They turned their faces, and said to Micah, What ails you, that you come with such a company?

English Standard Version
ERROR