和合本
耶和華的使者對他說:「你何必問我的名,我名是奇妙的。」
New International Version
He replied, "Why do you ask my name? It is beyond understanding. "
King James Version
And the angel of the LORD said unto him, Why askest thou thus after my name, seeing it is secret?
English Revised Version
And the angel of the LORD said unto him, Wherefore askest thou after my name, seeing it is wonderful?
Updated King James Version
And the angel of the LORD said unto him, Why ask you thus after my name, seeing it is secret?
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And the angel of the LORD said unto him, Why askest thou thus after my name, seeing it is secret?
American Standard Version
And the angel of Jehovah said unto him, Wherefore askest thou after my name, seeing it is wonderful?
Young's Literal Translation
And the messenger of Jehovah saith to him, `Why `is' this -- thou dost ask for My name? -- and it `is' Wonderful.'
Bible in Basic English
But the angel of the Lord said to him, Why are you questioning me about my name, seeing that it is a wonder?
World English Bible
The angel of Yahweh said to him, Why do you ask after my name, seeing it is wonderful?
English Standard Version
ERROR