和合本
於是捉住那城內的長老,用野地的荊條和枳棘責打(原文作指教)疏割人;
New International Version
He took the elders of the town and taught the men of Sukkoth a lesson by punishing them with desert thorns and briers.
King James Version
And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth.
English Revised Version
And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth.
Updated King James Version
And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth.
American Standard Version
And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth.
Young's Literal Translation
And he taketh the elders of the city, and the thorns of the wilderness, and the threshing instruments, and teacheth by them the men of Succoth,
Bible in Basic English
Then he took the responsible men of the town and had them crushed on a bed of thorns and sharp stems.
World English Bible
He took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth.
English Standard Version
ERROR