和合本
山見耶和華的面就震動,西乃山見耶和華以色列神的面也是如此。
New International Version
The mountains quaked before the Lord, the One of Sinai, before the Lord, the God of Israel.
King James Version
The mountains melted from before the LORD, even that Sinai from before the LORD God of Israel.
English Revised Version
The mountains flowed down at the presence of the LORD, even yon Sinai at the presence of the LORD, the God of Israel.
Updated King James Version
The mountains melted from before the LORD, even that Sinai from before the LORD God of Israel.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
The mountains melted from before the LORD, even that Sinai from before the LORD God of Israel.
American Standard Version
The mountains quaked at the presence of Jehovah, Even yon Sinai at the presence of Jehovah, the God of Israel.
Young's Literal Translation
Hills flowed from the face of Jehovah, This one -- Sinai -- From the face of Jehovah, God of Israel.
Bible in Basic English
The mountains were shaking before the Lord, before the Lord, the God of Israel.
World English Bible
The mountains quaked at the presence of Yahweh,
English Standard Version
ERROR