和合本
我問他說:『你是誰的女兒?』他說:『我是密迦與拿鶴之子彼土利的女兒。』我就把環子戴在他鼻子上,把鐲子戴在他兩手上。
New International Version
"I asked her, 'Whose daughter are you?' "She said, 'The daughter of Bethuel son of Nahor, whom Milkah bore to him.' "Then I put the ring in her nose and the bracelets on her arms,
King James Version
And I asked her, and said, Whose daughter art thou? And she said, the daughter of Bethuel, Nahor's son, whom Milcah bare unto him: and I put the earring upon her face, and the bracelets upon her hands.
English Revised Version
And I asked her, and said, Whose daughter art thou? And she said, The daughter of Bethuel, Nahor???s son, whom Milcah bare unto him: and I put the ring upon her nose, and the bracelets upon her hands.
Updated King James Version
And I asked her, and said, Whose daughter are you? And she said, the daughter of Bethuel, Nahor???s son, whom Milcah bare unto him: and I put the earring upon her face, and the bracelets upon her hands.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And I asked her, and said, Whose daughter art thou? And she said, The daughter of Bethuel, Nahor? son, whom Milcah bare unto him: and I put the earring upon her face, and the bracelets upon her hands.
American Standard Version
And I asked her, and said, Whose daughter art thou? And she said, The daughter of Bethuel, Nahor's son, whom Milcah bare unto him. And I put the ring upon her nose, and the bracelets upon her hands.
Young's Literal Translation
`And I ask her, and say, Whose daughter `art' thou? and she saith, Daughter of Bethuel, son of Nahor, whom Milcah hath borne to him, and I put the ring on her nose, and the bracelets on her hands,
Bible in Basic English
And questioning her, I said, Whose daughter are you? And she said, The daughter of Bethuel, the son of Nahor, and Milcah his wife. Then I put the ring on her nose and the ornaments on her hands.
World English Bible
I asked her, and said, Whose daughter are you?' She said, The daughter of Bethuel, Nahor's son, whom Milcah bore to him.' I put the ring on her nose, and the bracelets on her hands.
English Standard Version
ERROR