和合本
我主人叫我起誓說:『你不要為我兒子娶迦南地的女子為妻。
New International Version
And my master made me swear an oath, and said, 'You must not get a wife for my son from the daughters of the Canaanites, in whose land I live,
King James Version
And my master made me swear, saying, Thou shalt not take a wife to my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell:
English Revised Version
And my master made me swear, saying, Thou shalt not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell:
Updated King James Version
And my master made me swear, saying, You shall not take a wife to my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell:
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And my master made me swear, saying, Thou shalt not take a wife to my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell:
American Standard Version
And my master made me swear, saying, Thou shalt not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell.
Young's Literal Translation
`And my lord causeth me to swear, saying, Thou dost not take a wife to my son from the daughters of the Canaanite, in whose land I am dwelling.
Bible in Basic English
And my master made me take an oath, saying, Do not get a wife for my son from the daughters of the Canaanites among whom I am living;
World English Bible
My master made me swear, saying, You shall not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I live,
English Standard Version
ERROR