和合本
只是瑪拿西子孫不能趕出這些城的居民,迦南人偏要住在那地。

New International Version
Yet the Manassites were not able to occupy these towns, for the Canaanites were determined to live in that region.

King James Version
Yet the children of Manasseh could not drive out the inhabitants of those cities; but the Canaanites would dwell in that land.

English Revised Version
Yet the children of Manasseh could not drive out the inhabitants of those cities; but the Canaanites would dwell in that land.

Updated King James Version
Yet the children of Manasseh could not drive out the inhabitants of those cities; but the Canaanites would dwell in that land.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Yet the children of Manasseh could not drive out the inhabitants of those cities; but the Canaanites would dwell in that land.

American Standard Version
Yet the children of Manasseh could not drive out `the inhabitants of' those cities; but the Canaanites would dwell in that land.

Young's Literal Translation
And the sons of Manasseh have not been able to occupy these cities, and the Canaanite is desirous to dwell in this land,

Bible in Basic English
But the children of Manasseh were not able to make the people of those towns go out; but the Canaanites would go on living in that land.

World English Bible
Yet the children of Manasseh couldn't drive out the inhabitants of those cities; but the Canaanites would dwell in that land.

English Standard Version
ERROR