和合本
現在我們在你手中,你以怎樣待我們為善為正,就怎樣做吧!」
New International Version
We are now in your hands. Do to us whatever seems good and right to you."
King James Version
And now, behold, we are in thine hand: as it seemeth good and right unto thee to do unto us, do.
English Revised Version
And now, behold, we are in thine hand: as it seemeth good and right unto thee to do unto us, do.
Updated King James Version
And now, behold, we are in your hand: as it seems good and right unto you to do unto us, do.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And now, behold, we are in thine hand: as it seemeth good and right unto thee to do unto us, do.
American Standard Version
And now, behold, we are in thy hand: as it seemeth good and right unto thee to do unto us, do.
Young's Literal Translation
and now, lo, we `are' in thy hand, as `it is' good, and as `it is' right in thine eyes to do to us -- do.'
Bible in Basic English
And now we are in your hands: do to us whatever seems good and right to you.
World English Bible
Now, behold, we are in your hand: as it seems good and right to you to do to us, do.
English Standard Version
ERROR