和合本
論西布倫說:西布倫哪,你出外可以歡喜。以薩迦啊,在你帳棚裡可以快樂。
New International Version
About Zebulun he said: "Rejoice, Zebulun, in your going out, and you, Issachar, in your tents.
King James Version
And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out; and, Issachar, in thy tents.
English Revised Version
And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out; And, Issachar, in thy tents.
Updated King James Version
And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in your going out; and, Issachar, in your tents.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out; and, Issachar, in thy tents.
American Standard Version
And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out; And, Issachar, in thy tents.
Young's Literal Translation
And of Zebulun he said: -- Rejoice, O Zebulun, in thy going out, And, O Issachar, in thy tents;
Bible in Basic English
And of Zebulun he said, Be glad, Zebulun, in your going out; and, Issachar, in your tents.
World English Bible
Of Zebulun he said,
English Standard Version
ERROR