和合本
論西布倫說:西布倫哪,你出外可以歡喜。以薩迦啊,在你帳棚裡可以快樂。

New International Version
About Zebulun he said: "Rejoice, Zebulun, in your going out, and you, Issachar, in your tents.

King James Version
And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out; and, Issachar, in thy tents.

English Revised Version
And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out; And, Issachar, in thy tents.

Updated King James Version
And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in your going out; and, Issachar, in your tents.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out; and, Issachar, in thy tents.

American Standard Version
And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out; And, Issachar, in thy tents.

Young's Literal Translation
And of Zebulun he said: -- Rejoice, O Zebulun, in thy going out, And, O Issachar, in thy tents;

Bible in Basic English
And of Zebulun he said, Be glad, Zebulun, in your going out; and, Issachar, in your tents.

World English Bible
Of Zebulun he said,

English Standard Version
ERROR