和合本
所以利未人在他弟兄中無分無業,耶和華是他的產業,正如耶和華你神所應許他的。)
New International Version
That is why the Levites have no share or inheritance among their fellow Israelites; the Lord is their inheritance, as the Lord your God told them.)
King James Version
Wherefore Levi hath no part nor inheritance with his brethren; the LORD is his inheritance, according as the LORD thy God promised him.
English Revised Version
Wherefore Levi hath no portion nor inheritance with his brethren; the LORD is his inheritance, according as the LORD thy God spake unto him.)
Updated King James Version
Wherefore Levi has no part nor inheritance with his brethren; the LORD is his inheritance, according as the LORD your God promised him.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Wherefore Levi hath no part nor inheritance with his brethren; the LORD is his inheritance, according as the LORD thy God promised him.
American Standard Version
Wherefore Levi hath no portion nor inheritance with his brethren; Jehovah is his inheritance, according as Jehovah thy God spake unto him.)
Young's Literal Translation
therefore there hath not been to Levi a portion and inheritance with his brethren; Jehovah Himself `is' his inheritance, as Jehovah thy God hath spoken to him.
Bible in Basic English
For this reason Levi has no part or heritage for himself among his brothers: the Lord is his heritage, as the Lord your God said to him.)
World English Bible
Therefore Levi has no portion nor inheritance with his brothers; Yahweh is his inheritance, according as Yahweh your God spoke to him.)
English Standard Version
ERROR