和合本
你先前摔碎的那版,其上的字我要寫在這版上;你要將這版放在櫃中。』
New International Version
I will write on the tablets the words that were on the first tablets, which you broke. Then you are to put them in the ark."
King James Version
And I will write on the tables the words that were in the first tables which thou brakest, and thou shalt put them in the ark.
English Revised Version
And I will write on the tables the words that were on the first tables which thou brakest, and thou shalt put them in the ark.
Updated King James Version
And I will write on the tables the words that were in the first tables which you brake, and you shall put them in the ark.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And I will write on the tables the words that were in the first tables which thou brakest, and thou shalt put them in the ark.
American Standard Version
And I will write on the tables the words that were on the first tables which thou brakest, and thou shalt put them in the ark.
Young's Literal Translation
and I write on the tables the words which were on the first tables, which thou hast broken, and thou hast placed them in the ark;
Bible in Basic English
And I will put on the stones the words which were on the first stones which were broken by you, and you are to put them into the ark.
World English Bible
I will write on the tables the words that were on the first tables which you broke, and you shall put them in the ark.
English Standard Version
ERROR