和合本
所以,今日你要知道,也要記在心上,天上地下惟有耶和華他是神,除他以外,再無別神。

New International Version
Acknowledge and take to heart this day that the Lord is God in heaven above and on the earth below. There is no other.

King James Version
Know therefore this day, and consider it in thine heart, that the LORD he is God in heaven above, and upon the earth beneath: there is none else.

English Revised Version
Know therefore this day, and lay it to thine heart, that the LORD he is God in heaven above and upon the earth beneath: there is none else.

Updated King James Version
Know therefore this day, and consider it in your heart, that the LORD he is God in heaven above, and upon the earth beneath: there is none else.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Know therefore this day, and consider it in thine heart, that the LORD he is God in heaven above, and upon the earth beneath: there is none else.

American Standard Version
Know therefore this day, and lay it to thy heart, that Jehovah he is God in heaven above and upon the earth beneath; there is none else.

Young's Literal Translation
`And thou hast known to-day, and hast turned `it' back unto thy heart, that Jehovah He `is' God, in the heavens above, and on the earth beneath -- there is none else;

Bible in Basic English
So today be certain, and keep the knowledge deep in your hearts, that the Lord is God, in heaven on high and here on earth; there is no other God.

World English Bible
Know therefore this day, and lay it to your heart, that Yahweh he is God in heaven above and on the earth beneath; there is none else.

English Standard Version
ERROR