和合本
報血仇的在逃城境外遇見他,將他殺了,報血仇的就沒有流血之罪。

New International Version
and the avenger of blood finds them outside the city, the avenger of blood may kill the accused without being guilty of murder.

King James Version
And the revenger of blood find him without the borders of the city of his refuge, and the revenger of blood kill the slayer; he shall not be guilty of blood:

English Revised Version
and the avenger of blood find him without the border of his city of refuge, and the avenger of blood slay the manslayer; he shall not be guilty of blood:

Updated King James Version
And the revenger of blood find him without the borders of the city of his refuge, and the revenger of blood kill the slayer; he shall not be guilty of blood:

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And the revenger of blood find him without the borders of the city of his refuge, and the revenger of blood kill the slayer; he shall not be guilty of blood:

American Standard Version
and the avenger of blood find him without the border of his city of refuge, and the avenger of blood slay the manslayer; he shall not be guilty of blood,

Young's Literal Translation
and the redeemer of blood hath found him at the outside of the border of the city of his refuge, and the redeemer of blood hath slain the man-slayer, blood is not for him;

Bible in Basic English
And the giver of punishment, meeting him outside the walls of the town, puts him to death, he will not be responsible for his blood:

World English Bible
and the avenger of blood find him outside of the border of his city of refuge, and the avenger of blood kill the manslayer; he shall not be guilty of blood,

English Standard Version
ERROR