和合本
誰知,你們起來接續先祖,增添罪人的數目,使耶和華向以色列大發烈怒。
New International Version
"And here you are, a brood of sinners, standing in the place of your fathers and making the Lord even more angry with Israel.
King James Version
And, behold, ye are risen up in your fathers' stead, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of the LORD toward Israel.
English Revised Version
And, behold, ye are risen up in your fathers??? stead, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of the LORD toward Israel.
Updated King James Version
And, behold, all of you are risen up in your fathers??? position, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of the LORD toward Israel.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And, behold, ye are risen up in your fathers?stead, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of the LORD toward Israel.
American Standard Version
And, behold, ye are risen up in your fathers' stead, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of Jehovah toward Israel.
Young's Literal Translation
`And lo, ye have risen in the stead of your fathers, an increase of men -- sinners, to add yet to the fury of the anger of Jehovah toward Israel;
Bible in Basic English
And now you have come to take the place of your fathers, another generation of sinners, increasing the wrath of the Lord against Israel.
World English Bible
Behold, you are risen up in your fathers' place, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of Yahweh toward Israel.
English Standard Version
ERROR