和合本
同獻的素祭用調油的細麵;為一隻公牛要獻伊法十分之三;為一隻公羊要獻伊法十分之二;
New International Version
With the bull offer a grain offering of three-tenths of an ephah of the finest flour mixed with olive oil; with the ram, two-tenths ;
King James Version
And their meat offering shall be of flour mingled with oil, three tenth deals for a bullock, and two tenth deals for a ram,
English Revised Version
and their meal offering, fine flour mingled with oil, three tenth parts for the bullock, two tenth parts for the ram,
Updated King James Version
And their food offering shall be of flour mingled with oil, three tenth deals for a bullock, and two tenth deals for a ram,
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And their meat offering shall be of flour mingled with oil, three tenth deals for a bullock, and two tenth deals for a ram,
American Standard Version
and their meal-offering, fine flour mingled with oil, three tenth parts for the bullock, two tenth parts for the ram,
Young's Literal Translation
and their present, flour mixed with oil, three-tenth deals for the bullock, two-tenth deals for the ram,
Bible in Basic English
And their meal offering, the best meal mixed with oil, three tenth parts for an ox, two tenth parts for a male sheep,
World English Bible
and their meal offering, fine flour mixed with oil, three tenth parts for the bull, two tenth parts for the ram,
English Standard Version
ERROR