和合本
又從阿伯起行,安營在以耶亞巴琳,與摩押相對的曠野,向日出之地。
New International Version
Then they set out from Oboth and camped in Iye Abarim, in the wilderness that faces Moab toward the sunrise.
King James Version
And they journeyed from Oboth, and pitched at Ijeabarim, in the wilderness which is before Moab, toward the sunrising.
English Revised Version
And they journeyed from Oboth, and pitched at Iye-abarim, in the wilderness which is before Moab, toward the sunrising.
Updated King James Version
And they journeyed from Oboth, and pitched at Ijeabarim, in the wilderness which is before Moab, toward the sunrising.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And they journeyed from Oboth, and pitched at Ijeabarim, in the wilderness which is before Moab, toward the sunrising.
American Standard Version
And they journeyed from Oboth, and encamped at Iyeabarim, in the wilderness which is before Moab, toward the sunrising.
Young's Literal Translation
And they journey from Oboth, and encamp in Ije-Abarim, in the wilderness that `is' on the front of Moab, at the rising of the sun.
Bible in Basic English
And journeying on again from Oboth, they put up their tents in Iye-abarim, in the waste land before Moab looking east.
World English Bible
They traveled from Oboth, and encamped at Iyeabarim, in the wilderness which is before Moab, toward the sunrise.
English Standard Version
ERROR