和合本
摩西就照耶和華所吩咐的行。三人當著會眾的眼前上了何珥山。
New International Version
Moses did as the Lord commanded: They went up Mount Hor in the sight of the whole community.
King James Version
And Moses did as the LORD commanded: and they went up into mount Hor in the sight of all the congregation.
English Revised Version
And Moses did as the LORD commanded: and they went up into mount Hor in the sight of all the congregation.
Updated King James Version
And Moses did as the LORD commanded: and they went up into mount Hor in the sight of all the congregation.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And Moses did as the LORD commanded: and they went up into mount Hor in the sight of all the congregation.
American Standard Version
And Moses did as Jehovah commanded: and they went up into mount Hor in the sight of all the congregation.
Young's Literal Translation
And Moses doth as Jehovah hath commanded, and they go up unto mount Hor before the eyes of all the company,
Bible in Basic English
So Moses did as the Lord had said, and before the eyes of all the people they went up Mount Hor.
World English Bible
Moses did as Yahweh commanded: and they went up into Mount Hor in the sight of all the congregation.
English Standard Version
ERROR