和合本
凡從他們地上所帶來給耶和華初熟之物也都要歸與你。你家中的潔淨人都可以吃。

New International Version
All the land's firstfruits that they bring to the Lord will be yours. Everyone in your household who is ceremonially clean may eat it.

King James Version
And whatsoever is first ripe in the land, which they shall bring unto the LORD, shall be thine; every one that is clean in thine house shall eat of it.

English Revised Version
The firstripe fruits of all that is in their land, which they bring unto the LORD, shall be thine; every one that is clean in thy house shall eat thereof.

Updated King James Version
And whatsoever is first ripe in the land, which they shall bring unto the LORD, shall be yours; every one that is clean in your house shall eat of it.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And whatsoever is first ripe in the land, which they shall bring unto the LORD, shall be thine; every one that is clean in thine house shall eat of it.

American Standard Version
The first-ripe fruits of all that is in their land, which they bring unto Jehovah, shall be thine; every one that is clean in thy house shall eat thereof.

Young's Literal Translation
`The first-fruits of all that `is' in their land, which they bring in to Jehovah, are thine; every clean one in thy house doth eat it;

Bible in Basic English
The earliest produce from their land which they take to the Lord is to be yours; everyone in your house who is clean may have it for his food.

World English Bible
The first-ripe fruits of all that is in their land, which they bring to Yahweh, shall be yours; everyone who is clean in your house shall eat of it.

English Standard Version
ERROR