和合本
「我是耶和華你們的神,曾把你們從埃及地領出來,要作你們的神。我是耶和華你們的神。」
New International Version
I am the Lord your God, who brought you out of Egypt to be your God. I am the Lord your God.' "
King James Version
I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God.
English Revised Version
I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God.
Updated King James Version
I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God.
American Standard Version
I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am Jehovah your God.
Young's Literal Translation
I `am' Jehovah your God, who hath brought you out from the land of Egypt to become your God; I, Jehovah, `am' your God.'
Bible in Basic English
I am the Lord your God, who took you out of the land of Egypt, so that I might be your God: I am the Lord your God.
World English Bible
I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am Yahweh your God.
English Standard Version
ERROR