和合本
以色列中的本地人和寄居在他們中間的外人,若誤行了什麼事,必歸一樣的條例。
New International Version
One and the same law applies to everyone who sins unintentionally, whether a native-born Israelite or a foreigner residing among you.
King James Version
Ye shall have one law for him that sinneth through ignorance, both for him that is born among the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them.
English Revised Version
Ye shall have one law for him that doeth aught unwittingly, for him that is homeborn among the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them.
Updated King James Version
All of you shall have one law for him that sins through ignorance, both for him that is born among the children of Israel, and for the stranger that sojourns among them.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Ye shall have one law for him that sinneth through ignorance, both for him that is born among the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them.
American Standard Version
Ye shall have one law for him that doeth aught unwittingly, for him that is home-born among the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them.
Young's Literal Translation
for the native among the sons of Israel, and for the sojourner who is sojourning in their midst -- one law is to you, for him who is doing `anything' through ignorance.
Bible in Basic English
The law in connection with wrong done unconsciously is to be the same for him who is an Israelite by birth and for the man from another country who is living among them.
World English Bible
You shall have one law for him who does anything unwittingly, for him who is native-born among the children of Israel, and for the stranger who lives as a foreigner among them.
English Standard Version
ERROR