和合本
你們世世代代要用初熟的麥子磨麵,當舉祭獻給耶和華。

New International Version
Throughout the generations to come you are to give this offering to the Lord from the first of your ground meal.

King James Version
Of the first of your dough ye shall give unto the LORD an heave offering in your generations.

English Revised Version
Of the first of your dough ye shall give unto the LORD an heave offering throughout your generations.

Updated King James Version
Of the first of your dough all of you shall give unto the LORD an heave offering in your generations.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Of the first of your dough ye shall give unto the LORD an heave offering in your generations.

American Standard Version
Of the first of your dough ye shall give unto Jehovah a heave-offering throughout your generations.

Young's Literal Translation
Of the beginning of your dough ye do give to Jehovah a heave-offering -- to your generations.

Bible in Basic English
From generation to generation you are to give to the Lord a lifted offering from the first of your rough meal.

World English Bible
Of the first of your dough you shall give to Yahweh a wave offering throughout your generations.

English Standard Version
ERROR