和合本
帳幕拆卸,革順的子孫和米拉利的子孫就抬著帳幕先往前行。
New International Version
Then the tabernacle was taken down, and the Gershonites and Merarites, who carried it, set out.
King James Version
And the tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari set forward, bearing the tabernacle.
English Revised Version
And the tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari, who bare the tabernacle, set forward.
Updated King James Version
And the tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari set forward, bearing the tabernacle.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And the tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari set forward, bearing the tabernacle.
American Standard Version
And the tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari, who bare the tabernacle, set forward.
Young's Literal Translation
And the tabernacle hath been taken down, and the sons of Gershon and the sons of Merari have journeyed, bearing the tabernacle.
Bible in Basic English
Then the House was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari, who were responsible for moving the House, went forward.
World English Bible
The tent was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari, who bore the tent, set forward.
English Standard Version
ERROR