和合本
十二個金盂盛滿了香,按聖所的平,每盂重十舍客勒,所有的金子共一百二十舍客勒。
New International Version
The twelve gold dishes filled with incense weighed ten shekels each, according to the sanctuary shekel. Altogether, the gold dishes weighed a hundred and twenty shekels.
King James Version
The golden spoons were twelve, full of incense, weighing ten shekels apiece, after the shekel of the sanctuary: all the gold of the spoons was an hundred and twenty shekels.
English Revised Version
the twelve golden spoons, full of incense, weighing ten shekels apiece, after the shekel of the sanctuary: all the gold of the spoons an hundred and twenty shekels:
Updated King James Version
The golden spoons were twelve, full of incense, weighing ten shekels apiece, after the shekel of the sanctuary: all the gold of the spoons was an hundred and twenty shekels.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
The golden spoons were twelve, full of incense, weighing ten shekels apiece, after the shekel of the sanctuary: all the gold of the spoons was an hundred and twenty shekels .
American Standard Version
the twelve golden spoons, full of incense, `weighing' ten `shekels' apiece, after the shekel of the sanctuary; all the gold of the spoons a hundred and twenty `shekels';
Young's Literal Translation
Golden spoons `are' twelve, full of perfume; ten `shekels' each spoon, by the shekel of the sanctuary; all the gold of the spoons `is' a hundred and twenty `shekels';
Bible in Basic English
The weight of the twelve gold spoons of spice for burning was ten shekels for every one, by the scale of the holy place; all the gold of the spoons was a hundred and twenty shekels;
World English Bible
the twelve golden ladles, full of incense, weighing ten shekels apiece, after the shekel of the sanctuary; all the gold of the ladles weighed one hundred twenty shekels;
English Standard Version
ERROR