和合本
第八日,他要把兩隻斑鳩或兩隻雛鴿帶到會幕門口,交給祭司。

New International Version
Then on the eighth day they must bring two doves or two young pigeons to the priest at the entrance to the tent of meeting.

King James Version
And on the eighth day he shall bring two turtles, or two young pigeons, to the priest, to the door of the tabernacle of the congregation:

English Revised Version
And on the eighth day he shall bring two turtledoves, or two young pigeons, to the priest, to the door of the tent of meeting:

Updated King James Version
And on the eighth day he shall bring two turtles, or two young pigeons, to the priest, to the door of the tabernacle of the congregation:

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And on the eighth day he shall bring two turtles, or two young pigeons, to the priest, to the door of the tabernacle of the congregation:

American Standard Version
And on the eighth day he shall bring two turtle-doves, or two young pigeons, to the priest, to the door of the tent of meeting:

Young's Literal Translation
and on the eighth day he bringeth in two turtle-doves or two young pigeons unto the priest, unto the opening of the tent of meeting,

Bible in Basic English
And on the eighth day let him take to the priest, at the door of the Tent of meeting, two doves or two young pigeons;

World English Bible
On the eighth day he shall bring two turtledoves or two young pigeons to the priest, to the door of the Tent of Meeting.

English Standard Version
ERROR