和合本
你們若說:『這第七年我們不耕種,也不收藏土產,吃什麼呢?』
New International Version
You may ask, "What will we eat in the seventh year if we do not plant or harvest our crops?"
King James Version
And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase:
English Revised Version
And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase:
Updated King James Version
And if all of you shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase:
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase:
American Standard Version
And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? Behold, we shall not sow, nor gather in our increase;
Young's Literal Translation
`And when ye say, What do we eat in the seventh year, lo, we do not sow, nor gather our increase?
Bible in Basic English
And if you say, Where will our food come from in the seventh year, when we may not put in seed, or get in the increase
World English Bible
If you said, "What shall we eat the seventh year? Behold, we shall not sow, nor gather in our increase;"
English Standard Version
ERROR